(I live for her, you know, since)
(the first time I met her)

Vivo per lei da quando sai
la prima volta l’ho incontrata

(I do not remember how, but)
(she entered within me and stayed there)
(I live for her because she makes)
(my soul vibrate so strongly)
(I live for her and it is not a burden)

non mi ricordo come ma
mi è entrata dentro e c’è restate
Vivo per lei perchè mi fa
vibrare forte l’anima,
vivo per lei e non è un peso

I have a love the same as you
One that I know wont ever leave me
It doesn’t matter what I do
This love won't hurt or won't deceive me
Thought I was asking for too much
Hoping to feel this magic touch
But now it’s here to make me love again

(She is a muse who invites us)

una musa che ci invita

I dream nothing stop this sweet touch

(Through a piano)
(death remains far away)
(I live for her)

attraverso un pianoforte la morte è lontana
io vivo per lei.

Now with my new love I can cope
Without the hurt and all the sadness
You are the one who gives me hope

è un pugno che non fa mai male

è un pugno che non fa mai male

(I live for her. I know she makes me)
(travel from town to town)
(and suffer a little, but at least I live )

Vivo per lei lo so mi fa girare di città in città,
soffrire un po’ma almeno io vivo.

All I hear is the music playing

(I live in hotels for her)

Vivo per lei dentro gli hotels

something deep inside me saying

(I live for her in the vortex)
(Through my voice)
(It expands and produces love.)

Vivo per lei nel vortice Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce.

(I live for her, I have nothing else) (and how many others I shall meet)
(who, like me, have written on their faces)

Vivo per lei nient’altro ho e quanti altri incontrerٍ
che come me hanno scritto in viso:

(I live for her)

Io vivo per lei

(On a dais or against a wall  ...)

sopra un palco o contro ad un muro…

I have a love that is so TRUE

 

(…also in a harsh tomorrow)

…anche in un domani duro

But I don't believe in some of you

(Every day)
(a conquest;)
(the protagonist)
(will always be her)

Ogni giorno una conquista,
la protagonista
sarà sempre lei

(I live for her because now)
(I have no other way out,)
(because, you know, music)
(is something I have truly never betrayed)

Vivo per lei perchè oramai io non ho altra via d’uscita, perchè la musica lo sai
davvero non l’ho mai tradita

And now when I hear the music play
A voice inside me it starts to say
I’ll be always be there when you call
When you be the pray

(I live for her, music)

Vivo per lei la musica.

When you be the pray

 

(I live for her, she is unique)

Vivo per lei è unica.

Someone to be hope

 

(I live for her)
(I live for her)

Io vivo per lei.
Io vivo per lei.

http://www.youtube.com/watch?v=WdxRmcgsKDQ